president n. 1.总统。 2.总裁;长官;主席;议长;【法律】院长;庭长。 3.会长;校长;〔英国〕大学院长;〔美国〕大学校长。 4.〔美国〕(银行等的)行长;董事长;总经理,社长。 5.【历史】州长,知事;(殖民地)总督。 the Lord P- of the Board of Trade 〔英国〕商务大臣。 the Lord P- of the Council 〔英国〕枢密大臣。 the P- of the U. N. General Assembly 联合国大会主席。
assistant adj. 帮助的,副的。 an assistant engineer 副工程师。 an assistant manager 协理,副理。 an assistant professor 助理教授〔高于讲师,低于副教授 (associate professor)〕。 n. 1.助手;帮手,助理。 2.助教。 3.店员,伙计。 4.辅助物;(染色的)辅助剂;起辅助作用的东西。 a shop assistant 店员。 an assistant to memory 帮助记忆的辅助物。
Jan 1997 spet 2000 assistant president , president of tianjing office 1997年1月2000年9月任院长助理兼天津分院院长
Mr . xu shiwei , former president of university of foreign business and economy , former assistant president of citic and former president of ciec 前对外经济贸易大学校长、前中国国际信托投资公司协理、原公司总经理徐世伟。
The passion , initiative and efficiency of uk trade investment definitely contributed to the progress made by nac , said by mr . he xiaoqing , assistant president of 他们积极热情和主动高效的工作,给南汽人留下了深刻的印象,并为南汽的成功添上了浓墨重彩的一笔。 ”
" this project is an exciting opportunity for all four universities to work together to develop a technology solution that would leverage the knowledge and expertise resided in guangzhou and hong kong and provide the new impetus for innovation , " said professor zhang ling , assistant president , scut 华南理工大学校长助理张?教授称:这个项目给我们四所大学提供了一个绝好的契机,利用粤港两地的专业人才和资源一起开发技术解决方案,为科技创新增添了新的动力。
" this project is an exciting opportunity for all four universities to work together to develop a technology solution that would leverage the knowledge and expertise resided in guangzhou and hong kong and provide the new impetus for innovation , " said professor zhang ling , assistant president , scut 华南理工大学校长助理张?教授称:这个项目给我们四所大学提供了一个绝好的契机,利用粤港两地的专业人才和资源一起开发技术解决方案,为科技创新增添了新的动力。
After that , assistant president yan liangyu , director of human resources division wu dan , director of planning & development division liu niancai , and staff of the graduate school and registrar office entered into discussions with the vietnamese guests on issues of disciplinary layout , faculty development , talent cultivation and how to build a world class university 校长助理严良瑜、人事处处长吴旦、规划与发展处处长刘念才和研究生院、教务处等部处负责人与来宾就学科布局、师资建设、人才培养及如何建设世界一流大学等问题进行了交流和探讨。
Marlin has served as industry analyst at shenyin - wanguo , one of china s largest securities firms . after which he became project manager at shanghai aijian co . , ltd . at shanghai jiaoda gofly group , he held the positions of investment manager and vice president of green energy co . , general manager of the r d department , and assistant president 曾任上海凤凰自行车集团工程师,申银万国证券公司研究员,上海爱建股份有限公司高级项目经理,上海交大国飞绿色能源公司董事会秘书公司常务副总经理,上海交大国飞集团研发部总经理集团总裁助理等职。